All posts in Arquitectura

36 Posts
  • C:UsersLaiaDropbox104_PANAPLANOS140523-plantas y secciones
  • C:UsersLaiaDropbox104_PANAPLANOS140523-plantas y secciones
  • C:UsersLaiaDropbox104_PANAPLANOS140523-imagenes y memoria
  • C:UsersLaiaDropbox104_PANAPLANOS140523-imagenes y memoria

Architecture_ 1st Prize in COEM Competition!

We are happy to announce that we have won the 1st Prize in the competition for the new Odontology Headquarters in Madrid COAM! The project has been made in collaboration with the architects Daniel Merro and Laia Lafuente, and Ercer.

Here you have some pictures of our project…


Architecture_Our new space in Zurbano!

We are happy to present our new working space in Madrid!

The goal of the renovation was maintaining the spacious character of the place, working on floors, walls and mainly the illumination.  The idea was very simple, using sincere materials that were pure and abstract… Contrasting with a almost black and white architecture, we want a colored and vivid dynamic interior.

In the future, the place will be changing depending on our own work. Photographs, models or drawings will be hanging on the walls or windows. New sketches on the black walls will constantly change the aspect of the office. Our future is the future of the space… We will show you more pictures in the future.

We really hope you like it, and feel free to visit us whenever you want!

  • AlvaroSizaReview_Taschen_01
  • AlvaroSizaReview_Taschen_02
  • AlvaroSizaReview_Taschen_03
  • AlvaroSizaReview_Taschen_04
  • AlvaroSizaReview_Taschen_05
  • AlvaroSizaReview_Taschen_06
  • AlvaroSizaReview_Taschen_07
  • AlvaroSizaReview_Taschen_08
  • AlvaroSizaReview_Taschen_09
  • AlvaroSizaReview_Taschen_10
  • AlvaroSizaReview_Taschen_11
  • AlvaroSizaReview_Taschen_12
  • AlvaroSizaReview_Taschen_13
  • AlvaroSizaReview_Taschen_14
  • AlvaroSizaReview_Taschen_15
  • AlvaroSizaReview_Taschen_16
  • AlvaroSizaReview_Taschen_17
  • AlvaroSizaReview_Taschen_18
  • AlvaroSizaReview_Taschen_19

Publications_ÁLVARO SIZA. Complete Works 1952-2013

Philip Jodidio


30,8 x 39 cm, 500 p.

Edition: Español, Italiano, Portugués

Facing the work of Alvaro Siza is extremely hard. The numerous publications of his projects, known by everybody, make the risk of not being able to give a new look to his work be high. Nevertheless, it is precisely the ambition of this work by Philip Jodidio what favors its success. This ambition tries to go over all his works, from 1952 to his last works in 2013. From his first works in Leca da Palmeira or the Quinta da Malagueira to his last ones in South Korea or Switzerland we understand the evolution of an architect that has known how to understand the change between the local and the global, and has trespassed their borders, thanks to the immense quality of the small and artisanal and at the same time of the technological and international.


Exhibitions_Our participation in III Session on Urban Management

For the Architecture Week in Madrid that has just finished, here is our participation in the III Session on Urban Management as our permanent collaboration with the Research Group Urban Habitat at Francisco de Vitoria University. It consisted on the management of all audiovisual aspects of the exhibition and round table. We produced three videos with interviews, photographies and several pieces of videos that we have made during the last months.

These are some images of the event!

Con motivo de la Semana de la Arquitectura que acaba de finalizar, os presentamos nuestra participación en las III Jornadas sobre Gestión Urbana como parte de nuestra permanente colaboración con el Grupo de Investigación Urban Habitat en la Universidad Francisco de Vitoria. Consistió en la gestión de todos los aspectos audiovisuales de la exposición y mesa redonda. Produjimos tres videos con entrevistas, fotografías y algunas piezas de videos que hemos estado haciendo durante los últimos meses.

Os dejamos algunas imágenes del evento!

  • Lacalleenelmercado_DSC_6849_LR
  • Lacalleenelmercado_DSC_6850_LR
  • Lacalleenelmercado_DSC_6854_LR
  • Lacalleenelmercado_DSC_6856_LR
  • Lacalleenelmercado_DSC_6861_LR

Exhibitions_Street in the Market

Here are some pictures of #lacalleenelmercado, the event we collaborated with as responsibles of making the exhibited photographies and interviews… Here is the link to the web of Urban Habitat, the Research Group at Francisco de Vitoria University we belong to.

Aquí están algunas imágenes de #lacalleenelmercado, el evento con el que colaboramos como responsables de la realización de las fotografías expuestas y entrevistas… Aquí os dejamos el link a la web de Urban Habitat, el Grupo de Investigación de la Universidad Francisco de Vitoria al que pertenecemos.

  • VISUALIZATIONS_WAFRAI_AGi architects_Exterior
  • VISUALIZATIONS_WAFRAI_AGi architects_Interior

Infografías/Visualizations_Wafra I

Architects/Arquitectos: AGi architects (

Collaborators of the images/Colaboradores de las imágenes: Fernando Tella/Francisco Mateos

These are the images we made for the project Wafra I, a housing tower placed in Kuwait. As we can read in their web:

“Wafra Vertical Housing introduces a new concept to urban living that adapts to the evolving lifestyle of 21st Century contemporary Kuwait.  With the increasing demand for land in the city, the idea is to transform the single family-home living typology vertically where the tenants can enjoy the privacy of their own home, yet benefit from the tower’s amenities and prime location.

I International Conference MATERIAL STRATEGIES | Plant Architecture


The Research Group Arquitecturas Ocasionales [AA OO*] at Francisco de Vitoria University organizes the I International Conference MATERIAL STRATEGIES | Plant Architecture. It will be developed the 3rd and 4th October 2013. We can read in their presentation:

“Plants have been widely used as building materials both within different vernacular traditions around the world and as part of more recent proposals that attempt to take advantage of their insulating properties an their low ecological footprint. Within vernacular architecture, the use of plants as building components can be traced from the mudhifs in Irak or the hay reinforcement of rammed earth walls, up to the green roofs of Asturian teitos or Swedish stugas. Now, these vernacular techniques are being rediscoverd and becoming updated in architectural designs that seek to profit from their thermal qualities, their availability and their low enviromental impact.”

Oficinas para la Diputación de Zamora. Antonia Fernández y Pilar Peña

Oficinas para la Diputación de Zamora. / Offices for County Council in Zamora
Arquitectos / Architects: Antonia Fernández Nieto y Pilar Peña Tarancón.
Fotografías / Photos: Joaquín Mosquera. impresiones [de arquitectura]

Las nuevas oficinas de la Diputación Provincial de Zamora han de dar respuesta no sólo a un determinado programa de usos sino también ante uno de los más comprometedores entornos de la ciudad de Zamora: la Plaza de Viriato, parada obligatoria del principal recorrido por la ciudad. La propuesta ofrece la cuarta fachada de la plaza, rematando así el conjunto arquitectónico que forman el Hospital de la Encarnación por el lado norte y el Teatro Ramos Carrión y el Palacio de los Condes de Alba y Aliste por el sur.

New offices for Diputación Provincial de Zamora must give an answer not only to a specific program but also to one of the most complex places in the city of Zamora: Viriato square, important stop in the city route.
Fotografías / Photos: Joaquín Mosquera 

 El nuevo edificio de oficinas se organiza entorno a un patio que le permite:
– Duplicar el número de estancias con orientación norte-sur y reducir considerablemente los espacios ciegos.
– Obtener vistas diagonales de la plaza y su entorno que pasan a ser partícipes de su vida interior, de sus recorridos y de su descanso.
– Generar una imagen muraria de acuerdo al resto de los edificios sin desatender las necesidades de iluminación requeridas por las oficinas.

The proposal offers the fourth façade to the square, completing the architectonic group of the Encarnación Hospital (North), Ramos Carrión Theater and the Condes de Alba y Aliste Palace (South). 
The new offices building is organized around a courtyard that offers:
-Duplicate the number of places with North-South orientation and reduce places with no natural light.
-Obtain diagonal views to the square and its surrounding being now part of its interior life, its routes and its rest.
-Generate a compact image corresponding to the rest of buildings but being conscious of necessities of natural lighting to offices. 

El revestimiento exterior, tanto de fachada como de patio, se resuelve con piedra Arenisca de Zamora igual a la de los edificios históricos que la rodean. Esta piedra se utiliza para crear una fachada trasventilada que, lejos de esconder su sistema constructivo, muestra su carácter a través de los rastreles de acero que la sustentan. En la parte baja se crea un zócalo con costeros que recobran el lenguaje de base muraria que ofrece el entorno. 
External material of both the façade and the courtyard is solved with Arenisca stone of Zamora in the same way as the close historical buildings. This stone is used as a transventilated façade that, far from hiding its constructive system, reinforces its character by means of showing its internal steel structure. At the lowest part, there is a stone base that suggests the same historical language of surrounding walls in the city. Horizontal deck made with stone is another facade. 

La cubierta plana con recubrimiento de piedra se convierte en una fachada más. 
En el edificio existen dos tipos de huecos de ventanas al exterior. Las primeras tienen concepción vertical y se utilizan en los paramentos que ofrecen fachada a la plaza y calles colindantes. Por otro lado, y para permitir una correcta iluminación de los espacios que componen el edificio, se recurre a grandes superficies acristaladas que, al estar en el patio interior, evitan fuertes contrastes con el entorno de fuerte carácter murario.
Sin embargo el edificio no se encierra en el patio interior sino que a través de un hueco profundo en fachada permite la visión y el contacto con la plaza de Viriato. Se puede acceder a él desde las oficinas de la planta primera y puede tener uso como balcón representativo en actividades públicas de la Diputación.
El tamaño del patio aumenta con la altura para permitir la entrada de luz y el soleamiento de las salas que se vuelcan a él. Además existen dos niveles diferentes en la planta baja y primera para que las miradas al patio no se realicen a la misma altura y permitan un distanciamiento entre los distintos espacios de trabajo.

There are two kinds of windows giving a clear face to exterior. The first ones have a vertical conception and are used in those facades to the square and streets. On the other hand, and with the intention of having a correct illumination of certain spaces, large surfaces of glass are used. Being in the internal courtyard, the goal was avoiding strong contrasts with compact surroundings.

Nevertheless, the building opens its vision and contact with Viriato square by means of a deep hole through the courtyard. People can enter to it from offices in first floor, being used as a representative balcony for public uses of the County Council.

The size of the courtyard has been increased in high in order to allow light and sun enter into the spaces that are around it. Besides, ground floor and first floor are on two different levels so that views to courtyard aren´t made from the same height and allow some distance between different working spaces. The courtyard is designed to have stone surfaces and vegetation that will be green all year. The tree is a populus alba that, for being so longitudinal, can be seen from every floor. As it is a deciduous tree, it will modify the general image in every season allowing sun in winter.

Covered access space emphasizes two entrances: the main one and the turist office that has an independent running.
Concerning to the interior spaces, the courtyard is the organizer of space, creating larger pieces to north and south where open offices place larger number of workers, and two smaller ones to west and east where rooms with the use of offices and meetings are placed. Closed offices are inserted in North façade in conexion with working open space in order to place those workers that need larger privacy in their work, but without losing proximity with the rest. Versatility in internal distribution will allow the building to adapt to future changes.

Fotografías / Photos: Joaquín Mosquera 
leer más >>
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_01
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_02
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_03
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_04
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_05
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_06
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_07
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_08
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_09
  • Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed_10

Publications_Cosmic Communist Constructions Photographed


Frédéric Chaubin

Tapa dura

26×34 cm, 312 páginas

Edición: Español, Italiano, Portugués

Ed. Taschen


Fotografía/Photography_Museo de la Morería de Sagunto

Architects/Arquitectos: Sitag Arquitectura

“El proyecto se plantea como consecuencia del hallazgo de importantes estructuras urbanas romanas así como de distintos objetos y restos decorativos. El proyecto consta de dos niveles diferenciados, uno a cota de la plaza de la Morería en el que se plantea el acceso al recinto y se ubican infraestructuras básicas para la recepción, canalización y control de los visitantes. El sitio arqueológico se sitúa en un nivel a tres metros bajo la planta de acceso. El intinerario ofrece la posibilidad de caminar por encima de la calzada romana a través de un pavimento elevado.”




AGi architects and Bonyan design win the 1st PRIZE in the competition for the GDIS (General Department of the Information System) in Kuwait. We have been in charge of making the video and images for the presentation of the winner team. As we can read in their web: “Building design aims for the clear transmission of a conceptual duality it derives from: technology, innovation and transparency on the one hand versus strength, stability and security, which are inherent to the Ministry of Interior Affairs that will occupying the building, on the other. ” We hope you like it!

AGi architects y Bonyan design ganan el 1er PREMIO en el concurso para el GDIS (General Department of the Information System) en Kuwait. Desde impresiones [de arquitectura] hemos estado al cargo de la realización del video y las imágenes para la presentación del equipo ganador. Como podemos ver en su web: “El diseño del proyecto tiene como objetivo la clara transmisión de la dualidad conceptual que se deriva de: tecnología, innovación y transparencia por un lado versus fuerza, estabilidad y seguridad, inherentes al Ministerio del Interior que ocupará el edificio, por el otro.” Esperamos que os guste!

web of the architects/web de los arquitectos:

  • Visualizations_New Sulaibikhat Center_LR_01
  • Visualizations_New Sulaibikhat Center_LR_02

Infografías/Visualizations_New Sulaibikhat Center

More visualizations for AGi architects! This time the project is the New Sulaibikhat Center in Kuwait, a pioneer building in the healthcare sector. Courtyards on façade are the driving elements that break compactness and maximize necessary privacy.

Please, enjoy them!

  • Infografias arquitectura_Wafra_exterior
  • Infografias arquitectura_wafra_exterior_nocturna
  • Infografias arquitectura_Wafra_interior_01
  • Infografias arquitectura_Wafra_interior_02

Infografías/Visualizations_Wafra Living

Here you will see some of our images for AGi architects… Wafra Living in Kuwait, a high rise housing project combining a compact external image with intense internal life.


Infografías/Visualizations_Creuse Usine a Gaz Nyon

These are some images of our collaboration with FWG architects… It was the Concours VY-Creuse Usine a Gaz Nyon.

Hope you like them!

Proposal for the New Tourism Center in Sevilla

We are proud to present our proposal for the new Tourism Center in Sevilla made in collaboration with de diego & garcia arquitectos slp and levin arquitectura.

The design consisted on a curved surface connecting the pre-existent two levels that was able of creating an open public space and, at the same time, new closed programs that had three different functions: Tapa Museum, Visiting Center and Flamenco Museum.  It deals with the need of creating daily public spaces open to citizens and at the same time a new singular point close to most known city monuments.


  • Publication Urban Replay_Architecture_01_DSC_1883
  • Publication Urban Replay_Architecture_02_DSC_1896
  • Publication Urban Replay_Architecture_03_DSC_1884
  • Publication Urban Replay_Architecture_04_DSC_1885
  • Publication Urban Replay_Architecture_05_DSC_1894
  • Publication Urban Replay_Architecture_06_DSC_1890
  • Publication Urban Replay_Architecture_07_DSC_1891
  • Publication Urban Replay_Architecture_08_DSC_1892
  • Publication Urban Replay_Architecture_09_DSC_1893

Publications_U(r). Urban Strategies for Social and Spatial Reformulation

This is our new publication! It is a collaboration with Urban Habitat, the Research Group at the UFV University. We have been in charge of all graphic design, photographies and as researchers we have participated with an article called “Architects in cities. Three words for a necessary change in their role and discipline”


Publications_Coexistences. Tomorrow and Tomorrow

We are happy to announce our participation in COEXISTENCES. TOMORROW AND TOMORROW with the article “About the logic of Elevated Streets now. Projected utopia and citizens realism”. The article tries to emphasize the need for a new search of spaces of opportunity in the critical present day; contrary to the idea of architecture as building objects, now what society needs is an architecture that builds processes in infrastructural simultaneity.

“While the built and the solid are now beyond control – subject to political, financial and cultural forces in a perpetual state of flux – the same is not true of the void, perhaps the last subject about which architectural certitudes are still convincing.”
Rem Koolhaas. Urban Planning Competition for New Town of Melun-Sénart, 1987

Flowscapes, a Design Studio at UFV

Hemos inaugurado el curso en la UFV con la presentación de Flowscapes, el taller de proyectos que tiene como objetivo repensar la infraestructura y el paisaje de la desembocadura del Rin en Rotterdam. Será un curso excitante que incluirá ,entre muchas otras cosas, charlas de diversos invitados y un prometedor Workshop que tendrá lugar en colaboración con la Universidad de Delft, donde viajarán los alumnos el próximo Noviembre. Os dejamos el link al blog!

We have presented Flowscapes at the UFV, a Design Studio that has the goal of rethinking infrastructure and landscape of the Rin’s estuary in Rotterdam. We are sure that it will be an exciting experience that will include, among many things, lectures of several guests and a promising Workshop that will take place in collaboration with Delft University, where the students will go next November. Here is the link to the blog!

Publicaciones_i[a] en AV Anuario 2012

Nuestro reportaje de fotografía de las oficinas de Zamora aparece publicado en el último Anuario2012 de AV Monografías, 24 proyectos que pretenden ser el balance del año en España. En el enlace encontraréis algunas de nuestras fotografías…

Our photography report of the offices in Zamora is published in the last number of AV Anuario 2012, 24 projects that are intended to be a summary of the year in Spain. Here you will find some of the pictures…

  • Zaha Hadid_IvoryPress Exhibition_01
  • Zaha Hadid_IvoryPress  Exhibition_02
  • Zaha Hadid_IvoryPress Exhibition_03
  • Zaha Hadid_IvoryPress Exhibition_04
  • Zaha Hadid_IvoryPress Exhibition_05

ZAHA HADID at Ivorypress and the art of communication

Beyond Boundaries, Art and Design at Ivorypress Space
04/09/2012 – 03/11/2012
Zaha Hadid expone en Ivorypress, y tal y como nos dice el cartel de la exposición, con ella se intentan traspasar los límites convencionales de una exposición de arquitectura.

Fotografía/Photography_Reforma del Pabellón Villanueva. Jardín Botánico

Fotografías de la reforma y ampliación del Pabellón Villanueva y Jardín Botánico de Madrid
Photographs of reformation and extension of the Villanueva Pavilion and Botanic Garden in Madrid
Arquitecto / Architect: Pablo Carvajal Urquijo
Paisajista / Landscape design: Fernando Caruncho

Infografías/Visualizations_Malabo School. Guinea Ecuatorial

Visualizations for a school in Malabo. Díaz y Díaz architects.

Infografías/Visualizations_Concurso Juzgados de Pontevedra

Infografías realizadas para el estudio Diaz y Diaz arquitectos + estudio mmasa para su propuesta al Concurso de los Juzgados de Pontevedra.

Visualization in collaboration with Diaz y Diaz architects and mmasa architects for their proposal of the  County Court in Pontevedra.

Infografías/Visualizations_Oficinas en el complejo Rolex en Suiza

Visualizations made in collaboration with Diaz y Diaz architects, invited to the private competition for the new offices for Rolex in the city of Thônex in Switzerland. The project had a curve form using recycled materials like Foam Aluminium, covered with vertical undulating structures that gives the building a strong dynamic image, illuminated with LED.

Infografías realizadas en colaboración con el estudio Diaz y Diaz arquitectos, invitados al concurso para las Oficinas de Rolex en la ciudad de Thônex en Suiza. Se trata de un proyecto curvo con materiales reciclados en fachada como el Aluminio Foam, revestido con lamas verticales y onduladas que dotan al edificio de gran dinamismo, y retroiluminado con LED.

Sala de Exposiciones en Bertamirans. A Coruña. Salgado e Liñares arquitectos.

Sala de Exposiciones en Bertamiráns, A Coruña./ Exhibition Hall in Bertamiráns, A Coruña

Arquitectos / Architects: Salgado e Liñares arquitectos
Fotografías / Photos:  Héctor Santos-Díez

La ampliación de la Casa de Cultura de Bertamiráns contempla, como uso principal, una sala de exposiciones, además de otros usos secundarios o complementarios: zona de administración, talleres de actividades, almacenes.
El terreno desciende en pendiente uniforme. Esto propicia una sección doble o “doble espacio”, que permite el desplazamiento vertical del punto de vista del observador.
El uso principal es preciso, pero el espacio, a modo de un corral de comedias, propicia o insinúa, tal vez genera, otros múltiples usos o actividades.

Es, en resumen, un espacio dinámico: un espacio generador de actividad.
The Cultural Center extension considers an exhibition hall as the main use, and other secondary uses like administration area, activities workshop, and storage spaces. 
The land descends in a constant slope. These conditions create a favorable situation for a double section or “double space”, allowing the vertical movement of the observer point of view. 
The main use is clear, but the space works like an open-air auditorium, in a traditional “Corral de Comedias” way, favors and suggests, maybe generates, many different uses or activities. 
To sum up, it is a dynamic space: an activity generator.

Fotografías: Héctor Santos Diaz.

impresiones [de arquitectura], seleccionada en la Bienal Iberoamericana de Arquitectura y Urbanismo 2012

El Vídeo del Museo ABC, que realizamos el pasado mes de Septiembre, ha sido seleccionado en la categoría de publicaciones para competir en la próxima VIII Bienal Iberoamericana de Arquitectura y Urbanismo que se celebrará en Cádiz del 10 al 14 de Septiembre. Éste es el enlace al vídeo:

10 proyectos construidos, 38 publicaciones y 12 trabajos de investigación han sido seleccionados para pasar a la fase final, donde competiremos con el resto de 22 países integrantes.
Si queréis ver el listado completo de las obras seleccionadas, aquí os dejamos el enlace a la BIAU…

The Video of the ABC Museum has been selected to compete in the category of Publications in the next VIII BIAU that will be celebrated in Cadiz from 10th to 14th September. This is the link to the video:

10 built projects, 38 publications and 12 researches have been selected to the final review, where will compete with the rest of 22 countries. In case you want to see the whole list of works, here is the link to the BIAU…

Casa Cuartel de la Guardia Civil en Oropesa del Mar. espegel-fisac arquitectos

Casa Cuartel de la Guardia Civil en Oropesa del Mar / Civil Guard Barrack House in Oropesa del Mar
Arquitectos / Architects: espegel-fisac arquitectos
Fotografías / Photos: David Frutos

El edificio se dispone en dos piezas conformando una L que define la plaza de acceso abierta a la avenida de la Plana, vía de acceso natural desde el núcleo urbano. El acceso desde la plaza es común tanto para las dependencias oficiales como para las viviendas, estableciendo un único punto de control de entrada. La plaza se pavimenta y se ajardina con palmeras.

The building is organized in two pieces, shaping an L that defines the access square opened to Plana Avenue, being the natural way to the roads that are approaching from the urban center. The access from the square is common to the official buildings and housing, setting up one only entry point. The square is paved and gardened with palm trees. 

Fotografías / Photos: David Frutos

Infografías_Vivienda en Alpedrete, Madrid

Anteproyecto de vivienda unifamiliar en Alpedrete, Madrid

Centro socio-cultural Ágora en A Coruña_ Rojo/Fernández-Shaw + Liliana Obal arquitectos

Centro socio-cultural Ágora en A Coruña / Agora Socio-cultural center in A Coruña
Arquitecto / Architects: Luis Rojo, Begoña Fernández-Shaw, Liliana Obal
Fotografías / Photos: Hisao Suzuki

Como su mismo nombre indica, Agóra debe ser lugar accesible y abierto para la reunión de los ciudadanos y su expresión cívica. Este carácter público y colectivo enfrenta a la arquitectura necesariamente con un doble reto:
De un lado, su Programa es complejo y múltiple, abarcando desde la cultura, la administración, la reunión, el espectáculo y los servicios sociales.
De otro, aun siendo un edificio, su verdadera vocación está ligada y próxima al concepto y a las cualidades de una plaza.

An Agora must be an accessible and open space for people’s meeting and their civic expression. This public and collective character makes architecture face to a double challenge:
On the one hand, its program is complex and multiple, covering from culture, administration, meeting, spectacle and social services.
On the other hand, even being a building, its true vocation is linked and close to the concept and qualities of a square.

Iconografía e Imagen Cívica 
La urbanización del Sector 2 “San Pedro de Visma” –en el que se inscribe el Centro Ágora como centro cívico y vertebrador-, representa un paso más en la domesticación del paisaje natural y agrícola que rodea A Coruña. Para contrarrestar esta acción trabajamos con una arquitectura construida sobre los criterios de la simulación paisajística e icnográfica, con objeto de preservar el recuerdo del ambiente natural y rural que lo caracteriza hoy y que es seña de identidad de Galicia.
Proponemos una arquitectura integrada en la topografía natural del terreno y en continuidad con él. Y, para ello, las cubiertas se modelan como si de terreno se tratara, plantadas con sistemas verdes e hidropónicos, convocando la ficción simulada y decorativa de un paisaje rural que se asocie con el original.
La Montaña Mágica se ofrece como una cáscara vegetal y protectora en la que la arquitectura se camufla para integrar la ciudad y su entorno, para recordarnos la historia y la tradición de una región ligada al medio natural y rural, y para fomentar una idea de ciudad basada en la sostenibilidad y el equilibrio.

Iconography and civic image

Urbanization of Sector 2 “San Pedro de Visma” – in which the Agora Centre is inscribed as civic centre and urban organizer – represents a forward step in natural and agricultural landscape domestication that surrounds A Coruña. In order to contrast this action, we work with a built architecture that is related with landscape and iconographic simulation, with the goal of preserving the natural and rural ambient memory that now characterizes it and that is the identity of Galicia.

We are planning an architecture that is integrated with natural land topography and continuing with it. That’s why roof is modeled as landscape, with green and hydroponic systems, calling to a simulated and decorative fiction of a rural landscape associated with original.

Magic Mountain is offered to be a vegetal and protective shell in which architecture integrates city and its surrounding, so that we remember history and tradition of a region linked to natural and rural environment, and to promote an idea of a city based on sustainability and balance.

Fotografias: Hisao Suzuki

Organización Formal
La ordenación formal del Centro es reflejo de dos impulsos: uno espacial, que busca el equilibrio entre la nueva arquitectura y el paisaje en el que se integra; otro, dar cabida al programa de necesidades de acuerdo con sus necesidades de relación entre las partes y de uso de cada área (oficinas, espacios públicos, reunión, flexibilidad, etc., hasta albergar 10.000 m2 de diversas funciones interrelacionadas pero diferentes)

Por ello proponemos una arquitectura que equilibra figuración arquitectónica y la figuración paisajística, integrando forma volumétrica y terreno moldeado. Para ello, proponemos una estructura formal, espacial y sustentante trabada y densa, en la que se alternan y se integran sólidos geométricos y transparentes con vacíos fluidos y continuos que discurren entre ellos.
El resultado es un equilibrio entre interior y exterior y entre compacidad y fragmentación, cuya porosidad y transparencia debe garantizar su accesibilidad y carácter público, y cuya densidad y compacidad deben asegurar la capacidad de la arquitectura para construir el ambiente reconocible y protegido de lo urbano.

Formal Organization

Formal organization of the Center is a reflection of two forces: one is spatial, searching for balance between new architecture and landscape in which it is integrated; another one, to place necessities program according to its necessities of relation among parts and use of each area (offices, public spaces, meeting, open spaces… to place 10.000 sqm of several interrelated but different functions)
That’s why we are proposing an architecture that balances architectonic and landscape configuration, integrating volumetric form and molded landscape. For that purpose, we are proposing a formal structure, spatially and structurally dense, in which geometric and transparent solids are integrated with continuous and fluid empty spaces that run between them.
The final result is a balance between interior and exterior and between compactness and fragmentation, which porosity and transparency must guarantee its accessibility and public character, and which density and compactness must guarantee its capacity of architecture for building a recognizable ambient protected from urbanity.

Forma y Construcción
Los sistemas constructivos elegidos son reflejo de la vocación de flexibilidad que necesariamente impone el programa: por la variedad de usos y su distinta naturaleza, por la variedad de tamaños derivados de los usos, y por la íntercambiabilidad que, por sentido común, debe existir entre los diversos espacios y áreas.

El Ágora es un contenedor, una caja, pero con forma.

Por ello, los sistemas constructivos son los de los contenedores, los propios de las cajas: estructura de celosía metálica de grandes luces en el perímetro y plataformas horizontales construidas con sistemas prefabricados (losas y vigas de hormigón armado, vigas de madera laminada y tableros sándwich de madera) sin estructura intermedia.

Como consecuencia de estos sistemas estructurales y constructivos, el espacio se ofrece abierto y diáfano, con un sistema de recintos modulares repetidos y de salas abiertas y continuas, cuyo uso viene determinado no tanto por la forma de las habitaciones –que no tienen- como por el sistema de acondicionamiento ambiental adecuado a cada uso y por el mobiliario ubicado en cada sala. Así, dos salas iguales podrán usarse una como taller de cocina y otra como ludoteca.

Form and construction
Building systems that have been chosen are reflection of its flexible vocation that necessarily the program imposes: because of the variety of uses and its different nature, because of the variety of sizes derived from its uses, and because of the interchangeability that, by common sense, must exist between different spaces and areas.

Agora is a container, a box, but with form.
That’s why constructive systems are those that are used in containers and boxes: a perimeter with a metallic structure that allows large free spaces and horizontal built platforms with prefabricated systems (reinforced concrete decks and beams, laminated wood beams and sandwich wood panels) without intermediate structure.
As a consequence of these structural and constructive systems, an open space is offered to us, with a system of repetitive modulated spaces and open and continuous rooms, which use is determined not so much because of the rooms form –not existing- but more because of the ambient fitting-out system that is suitable for each use and because of the furniture placed in each room.
leer más >>

Tullamore Art Centre. Ireland

Daniel Merro, Laia Lafuente, Joaquín Mosquera, Syra Abella

leer más >>

132 viviendas para la EMVS en “Nuestra Señora de los Angeles 10” [MENCIÓN]

Jorge Muñoz, Marina Cisneros, Joaquín Mosquera, Syra Abella

Obtenemos mención en uno de los proyectos que la EMVS ha sacado a concurso dentro de la colonia “Nuestra Señora de los Ángeles”. El proyecto insiste en una cara Sur aterrazada con un espacio común que es jardín vertical. La imagen trata de expresar la luz y el carácter comunal que este espacio propone para la ciudad.

leer más >>